lunes, 12 de agosto de 2024

Relato "Marionetas S.A." de Ray Bradbury

 Marionettes, Inc. (1949)


Ray Bradbury


Título en castellano:
Marionetas S.A.

Relato completo (inglés / castellano)

Marionettes, Inc.


They walked slowly down the street at about ten in the evening, talking calmly. They were both about thirty-five, both eminently sober.
“But why so early?” said Smith.
“Because,” said Braling.
“Your first night out in years and you go home at ten o’clock.”
“Nerves, I suppose.”
“What I wonder is how you ever managed it. I’ve been trying to get you out for ten years for a quiet drink. And now, on the one night, you insist on turning in early.”
“Mustn’t crowd my luck,” said Braling.
“What did you do, put sleeping powder in your wife’s coffee?”
“No, that would be unethical. You’ll see soon enough.”
They turned a corner. “Honestly, Braling, I hate to say this, but you have been patient with her. You may not admit it to me, but marriage has been awful for you, hasn’t it?”
“I wouldn’t say that.”
“It’s got around, anyway, here and there, how she got you to marry her. That time back in 1979 when you were going to Rio --
“Dear Rio. I never did see it after all my plans.”
“And how she tore her clothes and rumpled her hair and threatened to call the police unless you married her.”
“She always was nervous, Smith, understand.”
“It was more than unfair. You didn’t love her. You told her as much, didn’t you?”
“I recall that I was quite firm on the subject.”
“But you married her anyhow.”
“I had my business to think of, as well as my mother and father. A thing like that would have killed them.”
“And it’s been ten years.”
“Yes,” said Braling, his gray eyes steady. “But I think perhaps it might change now. I think what I’ve waited for has come about. Look here.” He drew forth a long blue ticket.
“Why, it’s a ticket for Rio on the Thursday rocket!”
“Yes, I’m finally going to make it.”
“But how wonderful! You do deserve it! But won’t she object? Cause trouble?” Braling smiled nervously. “She won’t know I’m gone. I’ll be back in a month and no one the wiser, except you. 
Smith sighed. “I wish I were going with you.”
“Poor Smith, your marriage hasn’t exactly been roses, has it?”
“Not exactly, married to a woman who overdoes it. I mean, after all, when you’ve been married ten years, you don’t expect a woman to sit on your lap for two hours every evening, call you at work twelve times a day and talk baby talk. And it seems to me that in the last month she’s gotten worse. I wonder if perhaps she isn’t just a little simple-minded?”
“Ah, Smith, always the conservative. Well, here’s my house. Now, would you like to know my secret? How I made it out this evening?”
“Will you really tell?”
“Look up, there!” said Braling.
They both stared up through the dark air.
In the window above them, on the second floor, a shade was raised. A man about thirty-five years old, with a touch of gray at either temple, sad gray eyes, and a small thin mustache looked down at them.
“Why, that’s you!” cried Smith.
“Sh-h-h, not so loud!” Braling waved upward. The man in the window gestured significantly and vanished.
“I must be insane,” said Smith.
“Hold on a moment.” They waited.
The street door of the apartment opened and the tall spare gentleman with the mustache and the grieved eyes came out to meet them.
“Hello, Braling,” he said.
“Hello, Braling,” said Braling.
They were identical.
Smith stared. “Is this your twin brother? I never knew –”
“No, no,” said Braling quietly. “Bend close. Put your ear to Braling Two’s chest.”
Smith hesitated and then leaned forward to place his head against the uncomplaining ribs. Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick.
“Oh no! It can’t be!”
“It is.”
“Let me listen again.”
Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick.
Smith staggered back and fluttered his eyelids, appalled. He reached out and touched the warm hands and the cheeks of the thing.
“Where’d you get him?”
“Isn’t he excellently fashioned?”
“Incredible. Where?”
“Give the man your card, Braling Two.”
Braling Two did a magic trick and produced a white card: MARIONETTES, INC. Duplicate self or friends; new humanoid plastic 1990
models, guaranteed against all physical wear. From $7,600 to our $15,000 de luxe model.
“No,” said Smith.
“Yes,” said Braling.
“Naturally,” said Braling Two.
“How long has this gone on?”
“I’ve had him for a month. I keep him in the cellar in a toolbox. My wife never goes downstairs, and I have the only lock and key to that box. Tonight I said I wished to take a walk to buy a cigar. I went down cellar and took Braling Two out of his box and sent him back up to sit with my wife while I came on out to see you, Smith.”
“Wonderful! He even smells like you: Bond Street and Melachrinos!”
“It may be splitting hairs, but I think it highly ethical. After all, what my wife wants most of all is me. This marionette is me to the hairiest detail. I’ve been home all evening. I shall be home with her for the next month. In the meantime another gentleman will be in Rio after ten years of waiting. When I return from Rio, Braling Two here will go back in his box.”
Smith thought that over a minute or two. “Will he walk around without sustenance for a month?” he finally asked.
“For six months if necessary. And he’s built to do everything—eat, sleep, perspire—everything, natural as natural is. You’ll take good care of my wife, won’t you, Braling Two?”
“Your wife is rather nice,” said Braling Two. “I’ve grown rather fond of her.”
Smith was beginning to tremble. “How long has Marionettes, Inc., been in business?”
“Secretly, for two years.”
“Could I—I mean, is there a possibility——” Smith took his friend’s elbow earnestly. “Can you tell me where I can get one, a robot, a
marionette, for myself? You will give me the address, won’t you?”
“Here you are.”
Smith took the card and turned it round and round. “Thank you,” he said. “You don’t know what this means. Just a little respite. A night or so, once a month even. My wife loves me so much she can’t bear to have me gone an hour. I love her dearly, you know, but remember the old poem: ‘Love will fly if held too lightly, love will die if held too tightly.’ I just want
her to relax her grip a little bit.”
“You’re lucky, at least, that your wife loves you. Hate’s my problem.Not so easy.”
“Oh, Nettie loves me madly. It will be my task to make her love me comfortably.”
“Good luck to you, Smith. Do drop around while I’m in Rio. It will seem strange, if you suddenly stop calling by, to my wife. You’re to treat Braling Two, here, just like me.”
“Right! Good-by. And thank you.”
Smith went smiling down the street. Braling and Braling Two turned and walked into the apartment hall.
On the crosstown bus Smith whistled softly, turning the white card in his fingers: Clients must be pledged to secrecy, for while an act is pending in Congress to legalize Marionettes, Inc., it is still a felony, if caught, to use one.
“Well,” said Smith.
Clients must have a mold made of their body and a color index check of their eyes, lips, hair, skin, etc. Clients must expect to wait for two months until their model is finished.
Not so long, thought Smith. Two months from now my ribs will have a chance to mend from the crushing they’ve taken. Two months from now my hand will heal from being so constantly held. Two months from now my bruised underlip will begin to reshape itself. I don’t mean to sound ungrateful...
He flipped the card over.
Marionettes, Inc., is two years old and has a fine record of satisfied customers behind it. Our motto is “No Strings Attached.” Address: 43 South Wesley Drive.
The bus pulled to his stop; he alighted, and while humming up the stairs he thought, Nettie and I have fifteen thousand in our joint bank account. I’ll just slip eight thousand out as a business venture, you might say. The marionette will probably pay back my money, with interest, in many ways. Nettie needn’t know. He unlocked the door and in a minute was in the bedroom. There lay Nettie, pale, huge, and piously asleep.
“Dear Nettie.” He was almost overwhelmed with remorse at her innocent face there in the semidarkness. “If you were awake you would
smother me with kisses and coo in my ear. Really, you make me feel like a criminal. You have been such a good, loving wife. Sometimes it is impossible for me to believe you married me instead of that Bud Chapman you once liked. It seems that in the last month you have loved me more wildly than ever before.”
Tears came to his eyes. Suddenly he wished to kiss her, confess his love, tear up the card, forget the whole business. But as he moved to do this, his hand ached and his ribs cracked and groaned. He stopped, with a pained look in his eyes, and turned away. He moved out into the hall and through the dark rooms.

Humming, he opened the kidney desk in the library and filched the bankbook. “Just take eight thousand dollars is all,” he said. “No more than that.” He stopped. “Wait a minute.”
He rechecked the bankbook frantically. “Hold on here!” he cried. 
“Ten thousand dollars is missing!” He leaped up. “There’s only five thousand left! What’s she done? What’s Nettie done with it? More hats, more clothes, more perfume! Or, wait – I know! She bought that little house on the Hudson she’s been talking about for months, without so much as a by your leave!”
He stormed into the bedroom, righteous and indignant. What did she mean, taking their money like this? He bent over her. “Nettie!” he shouted. “Nettie, wake up!”
She did not stir. “What’ve you done with my money!” he bellowed.
She stirred fitfully. The light from the street flushed over her beautiful cheeks.
There was something about her. His heart throbbed violently. His tongue dried.
He shivered. His knees suddenly turned to water. He collapsed.
“Nettie, Nettie!” he cried. “What’ve you done with my money!”
And then, the horrid thought. And then the terror and the loneliness engulfed him. And then the fever and disillusionment. For, without desiring to do so, he bent forward and yet forward again until his fevered ear was resting firmly and irrevocably upon her round pink bosom. “Nettie!” he cried.
Tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick.
As Smith walked away down the avenue in the night, Braling and Braling Two turned in at the door to the apartment. “I’m glad he’ll be happy too,” said Braling.
“Yes,” said Braling Two abstractedly.
“Well, it’s the cellar box for you, B-Two.” Braling guided the other creature’s elbow down the stairs to the cellar.
“That’s what I want to talk to you about,” said Braling Two, as they reached the concrete floor and walked across it. “The cellar. I don’t like it. I don’t like that toolbox.”
“I’ll try and fix up something more comfortable.”
“Marionettes are made to move, not lie still. How would you like to lie in a box most of the time?”
“Well –
“You wouldn’t like it at all. I keep running. There’s no way to shut me off. I’m perfectly alive and I have feelings.”
“It’ll only be a few days now. I’ll be off to Rio and you won’t have to stay in the box. You can live upstairs.”
Braling Two gestured irritably. “And when you come back from having a good time, back in the box I go.”
Braling said, “They didn’t tell me at the marionette shop that I’d get a difficult specimen.”
“There’s a lot they don’t know about us,” said Braling Two. “We’re pretty new. And we’re sensitive. I hate the idea of you going off and laughing and lying in the sun in Rio while we’re stuck here in the cold.”
“But I’ve wanted that trip all my life,” said Braling quietly. He squinted his eyes and could see the sea and the mountains and the yellow sand. The sound of the waves was good to his inward mind. The sun was fine on his bared shoulders. The wine was most excellent.
“I’ll never get to go to Rio,” said the other man. “Have you thought of that?”
“No, I –
“And another thing. Your wife.”
“What about her?” asked Braling, beginning to edge toward the door.
“I’ve grown quite fond of her.”
“I’m glad you’re enjoying your employment.” Braling licked his lips nervously.
“I’m afraid you don’t understand. I think—I’m in love with her.”
Braling took another step and froze. “You’re what?”
“And I’ve been thinking,” said Braling Two, “how nice it is in Rio and how I’ll never get there, and I’ve thought about your wife and—I think we could be very happy.”
“T-that’s nice.” Braling strolled as casually as he could to the cellar door.
“You won’t mind waiting a moment, will you? I have to make a phone call.”
“To whom?” Braling Two frowned.
“No one important.”
“To Marionettes, Incorporated? To tell them to come get me?”
“No, no—nothing like that!” He tried to rush out the door. A metal- firm grip seized his wrists. “Don’t run!”
“Take your hands off!”
“No.”
“Did my wife put you up to this?”
“No.”
“Did she guess? Did she talk to you? Does she know? Is that it?” He screamed. A hand clapped over his mouth.
“You’ll never know, will you?” Braling Two smiled delicately. “You’ll never know.”
Braling struggled. “She must have guessed; she must have affected you!”
Braling Two said, “I’m going to put you in the box, lock it, and lose the key. Then I’ll buy another Rio ticket for your wife.”
“Now, now, wait a minute. Hold on. Don’t be rash. Let’s talk this over!”
“Good-by, Braling.”
Braling stiffened. “What do you mean, ‘good-by’?”
Ten minutes later Mrs. Braling awoke. She put her hand to her cheek.
Someone had just kissed it. She shivered and looked up. “Why – you haven’t done that in years,” she murmured.
“We’ll see what we can do about that,” someone said.


THE END

------------

MARIONETAS S.A. 

Caminaban lentamente por la calle, a eso de las diez de la noche, hablando con tranquilidad. No tenían más de treinta y cinco años. Estaban muy serios.
-Pero ¿por qué tan temprano? -dijo Smith.
-Porque sí -dijo Braling.
-Tu primera salida en todos estos años y te vuelves a casa a las diez.
-Nervios, supongo.
-Me pregunto cómo te las habrás ingeniado. Durante diez años he tratado de sacarte a beber una copa. Y hoy, la primera noche, quieres volver en seguida.
-No tengo que abusar de mi suerte -dijo Braling.
-Pero, ¿qué has hecho? ¿Le has dado un somnífero a tu mujer?
-No. Eso sería inmoral. Ya verás.
Doblaron la esquina.
-De veras, Braling, odio tener que decírtelo, pero has tenido mucha paciencia con ella.
Tu matrimonio ha sido terrible.
-Yo no diría eso.
-Nadie ignora cómo consiguió casarse contigo. Allá, en 1979, cuando ibas a salir para Río.
-Querido Río. Tantos proyectos y nunca llegué a ir.
-Y cómo ella se desgarró la ropa, y se desordenó el cabello, y te amenazó con llamar a la policía si no te casabas con ella.
-Siempre fue un poco nerviosa, Smith, entiéndelo.
-Había algo más. Tú no la querías. Se lo dijiste, ¿no es así?
-En eso siempre fui muy firme.
-Pero sin embargo te casaste.
-Tenía que pensar en mi empleo, y también en mi madre, y en mi padre. Una cosa así hubiese terminado con ellos.
-Y han pasado diez años.
-Sí -dijo Braling, mirándolo serenamente con sus ojos grises-. Pero creo que todo va a cambiar. Mira.
Braling sacó un largo billete azul.
-¡Cómo! ¡Un billete para Río! ¡El cohete del jueves!
-Sí, al fin voy a hacer mi viaje.
-¡Es maravilloso! Te lo mereces de veras. Pero, ¿y tu mujer, no se opondrá? ¿No te hará una escena?
Braling sonrió nerviosamente.
-No sabe que me voy. Volveré de Río de Janeiro dentro de un mes y nadie habrá notado mi ausencia, excepto tú.
Smith suspiró.
-Me gustaría ir contigo.
-Pobre Smith, tu matrimonio no ha sido precisamente un lecho de rosas, ¿eh?
-No, exactamente. Casado con una mujer que todo lo exagera. Es decir, después de diez años de matrimonio, ya no esperas que tu mujer se te siente en las rodillas dos horas todas las noches; ni que te llame al trabajo doce veces al día, ni que te hable en media
lengua. Y parece como si en este último mes se hubiese puesto todavía peor. Me pregunto si no será una simple.
-Ah, Smith, siempre el mismo conservador. Bueno, llegamos a mi casa. ¿Quieres conocer mi secreto? ¿Cómo pude salir esta noche?
-Me gustaría saberlo.
-Mira allá arriba -dijo Braling.
Los dos hombres se quedaron mirando el aire oscuro.
En una ventana del segundo piso apareció una sombra. Un hombre de treinta y cinco años, de sienes canosas, ojos tristes y grises y bigote minúsculo se asomó y miró hacia abajo.
-Pero, cómo, ¡eres tú! -gritó Smith.
-¡Chist! ¡No tan alto!
Braling agitó una mano.
El hombre respondió con un ademán y desapareció.
-Me he vuelto loco -dijo Smith.
-Espera un momento.
Los hombres esperaron.
Se abrió la puerta de calle y el alto caballero de los finos bigotes y los ojos tristes salió cortésmente a recibirlos.
-Hola, Braling -dijo.
-Hola, Braling Dos-dijo Braling.
Eran idénticos.
Smith abría los ojos.
-¿Es tu hermano gemelo? No sabía que...
-No, no -dijo Braling serenamente-. Inclínate. Pon el oído en el pecho de Braling Dos.
Smith titubeó un instante y al fin se inclinó y apoyó la cabeza en las impasibles costillas.
Tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic.
-¡Oh, no! ¡No puede ser!
-Es.
-Déjame escuchar de nuevo.
Tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic.
Smith dio un paso atrás y parpadeó, asombrado. Extendió una mano y tocó los brazos tibios y las mejillas del muñeco.
-¿Dónde lo conseguiste?
-¿No está bien hecho?
-Es increíble. ¿Dónde?
-Dale al señor tu tarjeta, Braling Dos.
Braling Dos movió los dedos como un prestidigitador y sacó una tarjeta blanca.

"MARIONETAS, SOCIEDAD ANÓNIMA
Nuevos Modelos de Humanoides Elásticos.
De funcionamiento garantizado.
Desde 7.600 a 15.000 dólares.
Todo de litio."

-No -dijo Smith.
-Sí -dijo Braling.
-Claro que sí -dijo Braling Dos.
-¿Desde cuándo lo tienes?
-Desde hace un mes. Lo guardo en el sótano, en el cajón de las herramientas. Mi mujer nunca baja, y sólo yo tengo la llave del cajón. Esta noche dije que salía a comprar unos cigarros. Bajé al sótano, saqué a Braling Dos de su encierro, y lo mandé arriba, para que
acompañara a mi mujer, mientras yo iba a verte, Smith.
-¡Maravilloso! ¡Hasta huele como tú! ¡Perfume de Bond Street y tabaco Melachrinos!
-Quizás me preocupe por minucias, pero creo que me comporto correctamente. Al fin y al cabo mi mujer me necesita a mí. Y esta marioneta es igual a mí, hasta el último detalle. He estado en casa toda la noche. Estaré en casa con ella todo el mes próximo. Mientras tanto otro caballero paseará al fin por Río. Diez años esperando ese viaje. Y cuando yo vuelva de Río, Braling Dos volverá a su cajón.
Smith reflexionó un minuto o dos.
-¿Y seguirá marchando solo durante todo ese mes? -preguntó al fin.
-Y durante seis meses, si fuese necesario. Puede hacer cualquier cosa -comer, dormir, transpirar cualquier cosa, y de un modo totalmente natural. Cuidarás muy bien a mi mujer, ¿no es cierto, Braling Dos?
-Su mujer es encantadora -dijo Braling Dos-. Estoy tomándole cariño.
Smith se estremeció.
-¿Y desde cuándo funciona Marionetas, S. A.?
-Secretamente, desde hace dos años.
-Podría yo... quiero decir, sería posible... -Smith tomó a su amigo por el codo-. ¿Me dirías dónde puedo conseguir un robot, una marioneta, para mí? Me darás la dirección, ¿no es cierto?
-Aquí la tienes.
Smith tomó la tarjeta y la hizo girar entre los dedos.
-Gracias -dijo-. No sabes lo que esto significa. Un pequeño respiro. Una noche, una vez al mes... Mi mujer me quiere tanto que no me deja salir ni una hora. Yo también la quiero mucho, pero recuerda el viejo poema: «El amor volará si lo dejas; el amor volará si lo
atas.» Sólo deseo que ella afloje un poco su abrazo.
-Tienes suerte, después de todo. Tu mujer te quiere. La mía me odia. No es tan sencillo.
-Oh, Nettie me quiere locamente. Mi tarea consistirá en que me quiera cómodamente.
-Buena suerte, Smith. No dejes de venir mientras estoy en Río. Mi mujer se extrañará si desaparecieras de pronto. Tienes que tratar a Braling Dos, aquí presente, lo mismo que a mí.
-Tienes razón. Adiós. Y gracias.
Smith se fue, sonriendo, calle abajo. Braling y Braling Dos se encaminaron hacia la casa.
Ya en el ómnibus, Smith examinó la tarjeta silbando suavemente.
"Se ruega al señor cliente que no hable de su compra. Aunque ha sido presentado al Congreso un proyecto para legalizar Marionetas, S. A., la ley pena aún el uso de los robots."
-Bueno -dijo Smith.
"Se le sacará al cliente un molde del cuerpo y una muestra del color de los ojos, labios, cabellos, piel, etc. El cliente deberá esperar dos meses a que su modelo esté terminado."
No es tanto, pensó Smith. De aquí a dos meses mis costillas podrán descansar al fin de los apretujones diarios. De aquí a dos meses mi mano se curará de esta presión incesante. De aquí a dos meses mi aplastado labio inferior recobrará su tamaño normal.
No quiero parecer ingrato, pero... Smith dio vuelta la tarjeta.
"Marionetas, S. A. funciona desde hace dos años. Se enorgullece de poseer una larga lista de satisfechos clientes. Nuestro lema es «Nada de ataduras.» Dirección: 43 South Wesley."
El ómnibus se detuvo. Smith descendió, y caminó hasta su casa diciéndose a sí mismo: Nettie y yo tenemos quince mil dólares en el banco. Podría sacar unos ocho mil con la excusa de un negocio. La marioneta me devolverá el dinero, y con intereses. Nettie nunca
lo sabrá. Abrió la puerta de su casa y poco después entraba en el dormitorio. Allí estaba Nettie, pálida, gorda, y serenamente dormida.
-Querida Nettie. -Al ver en la semioscuridad ese rostro inocente, Smith se sintió aplastado, casi, por los remordimientos-. Si estuvieses despierta me asfixiarías con tus besos y me hablarías al oído. Me haces sentir, realmente, como un criminal. Has sido una
esposa tan cariñosa y tan buena. A veces me cuesta creer que te hayas casado conmigo, y no con Bud Chapman, aquel que tanto te gustaba. Y en este último mes has estado todavía más enamorada que antes. Los ojos se le llenaron de lágrimas. Sintió de pronto deseos de besarla, de confesarle su amor, de hacer pedazos la tarjeta, de olvidarse de todo el asunto. Pero al adelantarse hacia Nettie sintió que la mano le dolía y que las costillas se le quejaban. Se detuvo, con ojos desolados, y volvió la cabeza. Salió de la alcoba y atravesó las habitaciones oscuras.
Entró canturreando en la biblioteca, abrió uno de los cajones del escritorio, y sacó la libreta de cheques.
-Sólo ocho mil dólares -dijo-. No más. -Se detuvo-. Un momento.
Hojeó febrilmente la libreta.
-¡Pero cómo! -gritó-. ¡Faltan diez mil dólares! -Se incorporó de un salto-. ¡Sólo quedan cinco mil!
¿Qué ha hecho Nettie? ¿Qué ha hecho con ese dinero? ¿Más sombreros, más vestidos, más perfumes? ¡Ya sé! ¡Ha comprado aquella casita a orillas del Hudson de la que ha estado hablando durante tantos meses!
Se precipitó hacia el dormitorio, virtuosamente indignado. ¿Qué era eso de disponer así del dinero? Se inclinó sobre su mujer.
-¡Nettie! -gritó-. ¡Nettie, despierta!
Nettie no se movió.
-¡Qué has hecho con mi dinero! -rugió Smith.
Nettie se agitó, ligeramente. La luz de la calle brillaba en sus hermosas mejillas.
A Nettie le pasaba algo. El corazón de Smith latía con violencia. Se le secó la boca. Se estremeció. Se le aflojaron las rodillas.
-¡Nettie, Nettie! -dijo-. ¿Qué has hecho con mi dinero?
Y en seguida, esa idea horrible. Y luego el terror y la soledad. Y luego el infierno, y la desilusión. Smith se inclinó hacia ella, más y más, hasta que su oreja febril descansó, firmemente, irrevocablemente, sobre el pecho redondo y rosado.
-¡Nettie! -gritó.
Tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic...
Mientras Smith se alejaba por la avenida, internándose en la noche, Braling y Braling Dos se volvieron hacia la puerta de la casa.
-Me alegra que él también pueda ser feliz -dijo Braling.
-Sí -dijo Braling Dos distraídamente.
-Bueno, ha llegado la hora del cajón, Braling Dos.
-Precisamente quería hablarle de eso -dijo el otro Braling mientras entraban en la casa-. El sótano. No me gusta. No me gusta ese cajón.
-Trataré de hacerlo un poco más cómodo.
-Las marionetas están hechas para andar, no para quedarse quietas. ¿Le gustaría pasarse las horas metido en un cajón?
-Bueno...
-No le gustaría nada. Sigo funcionando. No hay modo de pararme. Estoy perfectamente vivo y tengo sentimientos.
-Esta vez sólo será por unos días. Saldré para Río y entonces podrás salir del cajón. Podrás vivir arriba.
Braling Dos se mostró irritado.
-Y cuando usted regrese de sus vacaciones, volveré al cajón.
-No me dijeron que iba a vérmelas con un modelo difícil.
-Nos conocen poco -dijo Braling Dos-. Somos muy nuevos. Y sensitivos. No me gusta nada imaginarlo al sol, riéndose, mientras yo me quedo aquí pasando frío.
-Pero he deseado ese viaje toda mi vida -dijo Braling serenamente.
Cerró los ojos y vio el mar y las montañas y las arenas amarillas. El ruido de las olas le acunaba la mente. El sol le acariciaba los hombros desnudos. El vino era magnífico.
-Yo nunca podré ir a Río -dijo el otro-. ¿Ha pensado en eso?
-No, yo...
-Y algo más. Su esposa.
-¿Qué pasa con ella? -preguntó Braling alejándose hacia la puerta del sótano.
-La aprecio mucho.
Braling se pasó nerviosamente la lengua por los labios.
-Me alegra que te guste.
-Parece que usted no me entiende. Creo que... estoy enamorado de ella.
Braling dio un paso adelante y se detuvo.
-¿Estás qué?
-Y he estado pensando -dijo Braling Dos- qué hermoso sería ir a Río, y yo que nunca podré ir... Y he pensado en su esposa y... creo que podríamos ser muy felices, los dos, yo y ella.
-M-m-muy bien.-Braling caminó haciéndose el distraído hacia la puerta del sótano-.
Espera un momento, ¿quieres? tengo que llamar por teléfono.
Braling Dos frunció el ceño.
-¿A quién?
-Nada importante.
-¿A Marionetas, Sociedad Anónima? ¿Para decirles que vengan a buscarme?
-No, no... ¡Nada de eso!
Braling corrió hacia la puerta. Unas manos dc hierro lo tomaron por los brazos.
-¡No se escape!
-¡Suéltame!
-No.
-¿Te aconsejó mi mujer hacer esto?
-No.
-¿Sospechó algo? ¿Habló contigo? ¿Está enterada? 
Braling se puso a gritar. Una mano le tapó la boca.
-No lo sabrá nunca, ¿me entiende? No lo sabrá nunca.
Braling se debatió.
-Ella tiene que haber sospechado. ¡Tiene que haber influido en tí!
-Voy a encerrarlo en el cajón. Luego perderé la llave y compraré otro billete para Río, para su esposa.
-¡Un momento, un momento! ¡Espera! No te apresures. Hablemos con tranquilidad.
-Adiós, Braling.
Braling se endureció.
-¿Qué quieres decir con «adiós»?
Diez minutos más tarde, la señora Braling abrió los ojos. Se llevó la mano a la mejilla. Alguien la había besado. Se estremeció y alzó la vista.
-Cómo... No lo hacías desde hace años -murmuró.
-Ya arreglaremos eso -dijo alguien.

FIN


------------


Este relato sirvió de guion de "El doble", capítulo de la serie Historias para no dormir (1966) de Narciso Ibáñez Serrador.


El doble

Emisión: 18/03/1966
Basado en el relato "Marionettes, Inc." (1949) de Ray Bradbury


Dos amigos han salido una noche. Los dos se sienten "atrapados" en sus vidas, unas vidas en apariencia felices. Uno cuenta cómo ha adquirido un doble para que le suplante en casa y así poder irse de viaje a los Mares del Sur. El otro se plantea adquirir uno de esos dobles... 

Consulta la cartilla de ahorro y... ¡Oh, sorpresa!


En el gag de la presentación, Chicho se queja de los críticos que le tildan de ser un realizador frío y maquinal. Cuando se queda parado un ayudante viene a darle cuerda. 😂

"El doble" es un robot. Hoy diríamos que es un clon, porque se parece al original no solo en la apariencia, sino que también tiene los mismos anhelos.

Detalles logísticos:
Hacer un doble cuesta 15.000 $ y tardan dos meses en crearlo.

SEXO SEXO SEXO
(Y ahora que he captado tu atención...)
Cuando el tipo dice que su doble puede suplantarlo en todo, el amigo se pregunta si acaso con su mujer... El tipo enseguida cuenta que él y su mujer duermen en camas separada debido a la frialdad de ella y lo mucho que a él le disgusta la esposa.
¬_¬ 
Pero el doble no parece molesto con la esposa, al contrario.
Y el amigo, el de la esposa afectuosa, hace dos meses que le han dado el cambiazo y no se ha dado cuenta de nada...

Detalles de calendario: 
El relato fue escrito en 1949 y la acción ocurre "en el futuro", en 1983. 
Cuando Chicho lo adapta, 1966, la acción sigue siendo "en el futuro". 
Pero cuando se emite en The Ray Bradbury Theater (fue el primer capítulo de esa serie) estamos ya en... 1985. 
 

👉 Leer más sobre Historias para no dormir

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Y tú qué opinas?