martes, 30 de enero de 2024

Relato soñado

-La realidad de una noche, incluso la de toda una vida humana, no significa también su verdad más profunda.
- Y que ningún sueño -suspiró él suavemente- es totalmente un sueño.


¿Cobarde...? Qué tontería, se respondió a sí mismo. ¡Voy a ponerme a la altura de un estudiante borracho, yo, un hombre de treinta y cinco años, médico en ejercicio, padre de una criatura...! ¡Un desafío! ¡Testigos! ¡Un duelo! ¿Y en definitiva por un tonto empujón así, por un golpe en el brazo? ¿Unas cuantas semanas sin pode trabajar?... ¿O perder tal vez un ojo?... ¿O incluso tener una septicernia...?


Se juró concluirlas todas y contárselas luego fielmente, desquitándose así con aquella mujer, que con un sueño le había revelado que era infiel, cruel y traicionera, y a la que en aquel momento creía odiar más profundamente de o que la había amado nunca.


Volvió a cobrar conciencia de que todo aquel orden, toda aquella armonía, toda aquella seguridad de su existencia no eran más que apariencia y mentira.


Haber escapado a un peligro tan grande podía considerarse al fin y al cabo una buena señal. ¿Y no era eso precisamente lo que importaba: escapar a los peligros?



Relato soñado
(Traumanovelle; 1925)
Arthur Schnitzler.
Traducción: Miguel Sáenz
Editorial Acantilado

Adaptada al cine por Stanley Kubrick: Eyes wide shut (1999)

Por cierto, existe una adaptación a novela gráfica editado por Nórdica Libros del dibujante Jakob Hinrichs






sábado, 27 de enero de 2024

La muerte tenía un precio (1965)




El film inicia con esta sentencia...
Que podría ser "La otra peli nos fue bien, así que hacemos otra de lo mismo y verán que chula es". Y sí, lo es.


El éxito de Por un puñado de dólares llevó al equipo a repetir la jugada y a subir la apuesta. La muerte tenía un precio (mis dieses al traductor del título) es más extensa y tiene, si cabe, tipos más carismáticos.


Está Lee Van Cleef, que ya en la secuencia inicial, se nos presenta haciendo parar un tren donde no tenía previsto parar (y el vagón con el caballo se para JUSTO en la zona de la rampa para ganado de la estación).


No tarda en aparece Clint y el poncho. Y en una secuela de la peli anterior, no usa en el inicio la mano derecha para nada (bloquea puñetazos y los da con la izquierda).

Y luego reaparece Gian Maria Volonté. Aquí es "el Indio" pero podría seguir siendo "Rojo", el de la peli anterior. Y reaparece el grandullón Chico (y viste igual que en la otra película porque total... ¿Quién va a darse cuenta?).

Clint y Lee tiene una mítica secuencia de provocaciones y disparos a los sombreros que termina con una alianza que todos los espectadores ya hemos deseado de antes.

Y luego está el robo al banco. Y aunque son malvados, el ingenio del robo es tan audaz que uno se siente cómplice y por un momento olvida que son los malos y se sube con ellos.
Hasta que nos reubicamos y volvemos con los buenos.

El detalle de la culata de la pistola

 
Apenas tiene diálogo, pero Klaus Kinski, el malvado de la chepa, es tremendo.
Solo su presencia ya resulta perturbadora y se pone a la altura de carisma de su antagonista.



Si quieren buscarle pegas a la película les diré las mías.
Algunas escenas son demasiado largas. 
Y el film inicia cosas que luego nunca llega a profundizar:
Al iniciar, Lee Van Cleef lee la Biblia. Luego hay un guiño cuando arranca el primer cartel de "Se busca" pero nunca más hay una referencia. 
El matrimonio que lleva el hotel donde se hospeda Clint, con la matrona intentando hacerse ver, y el marido "que no se entera de nada" y el niño que le cobra a Clint por todas las "novedades". Yo quisiera ver más de ellos...
Y el pueblo aquel de final, donde no les gustan los forasteros. ¿Cómo se acomodó Lee van Cleef ahí?


Ennio Morricone también repite y sube su apuesta. Aquí con el tema musical del reloj, que es la obsesión del Indio (genial Gian María Volonté como desquiciado) y a la vez la nostalgia por el personaje de Lee Van Cleef.



La muerte tenía un precio (Per qualche dollaro in più; 1965) dirigida por Sergio Leone.

El duelo final es el mejor, por la trama, por cómo se cierra y, simplemente, por la puesta en escena. Leone un artista en dónde ubicar la cámara y cómo hacer un encuadre 


martes, 23 de enero de 2024

El lugar donde se encuentran los piratas

Una distopía de un mundo en que todo, desde la ropa hasta las palabras, están sometidas a propiedad intelectual.



Un grupo de fuerzas especiales irrumpen en mitad de una clase de música de primaria. ¡Entrando por las ventanas! Son la policía de la propiedad intelectual y vienen a llevarse a la profesora.
Ò_Ó
Así inicia El lugar donde se encuentran los piratas del mangaka Shun Umezawa (El incidente Darwin).
 
Charles Dickens 😃

Todos los que hayan infringido la propiedad intelectual terminan en la cárcel, donde son reeducados. El protagonista de la obra es Kadota, el alcaide de una de esas cárceles.
Para Kadota, y la oficialidad, aquellos que infringen la propiedad intelectual son piratas y terroristas. ¡A la cárcel con ellos!

El jefe de esos piratas, el Profesor, secuestrará a Kadota y tras un larga charla (y bastante aburrida, todo hay que decirlo) intentará que Kadota le ayude en sus planes. Kadota se niega firmemente, pero la semilla de la revolución ya está sembrada en él. 

La historia tiene vínculos con novelas como 1984 o Fahrenheit 451


El protagonista vive acorde con el mundo, hasta que alguien le abre los ojos y descubre que todo lo que ha creído es falso y entonces él mismo toma las riendas para una revolución

Emo sido engañao



El lugar donde se encuentran los piratas
(Kaizoku-tachi no iru tokoro) 2018
Shun Umezawa
Finalizado. Tomo único
Editado por Sekai Editorial


El tomo cierra con una entrevista a Shun Umezawa donde, aparte de hablar de este manga, dice estar muy feliz con la versión live action que Javier Yáñez hizo de Equals, una historia corta publicada en el recopilatorio Utopías.
Habrá que buscar eso...

domingo, 21 de enero de 2024

Por un puñado de dólares (1964)

A mi caballo le molesta la gente que se ríe.


Un pistolero llega a un pueblecito cerca de la frontera de México. Viendo el enfrentamiento entre los dos clanes locales, decide tomar parte y a costa de engañar a unos y a otros, ir haciendo negocio.

Los Baxter a un lado, los Rojo al otro. Y yo en medio.




Clint Eastwood y su icónico poncho llegan a nuestras vidas de la nada. Es un malvado más y por ello el tabernero lo quiere fuera del pueblo. Luego veremos que tiene su corazón y será capaz de sacrificar un puñado de dólares. 
Luego le darán una somanta de palos.
Y esperaremos la recuperación para la venganza final.

Ennio Morricone compone aquí, no solo una banda sonora emblemática, sino una composición icónica que abarca más que la trilogía que rodaron Leone, Eastwood (y el poncho) sino casi todo el subgénero del spaghetti western en sí.
De inicio a fin, Morricone te lleva un lugar de fantasía.

Es un western sucio, sudoroso, mal afeitado, e irreal.

¡Pum! Estás muerto.
¡Pam! Estás muerto.
Como en los juegos infantiles. Un disparo, un muerto. Debe morir mucha gente.


Que Clint es tan lacónico y carismático como el samurái Toshiro Mifune lo vemos enseguida. Pero aquí, el reparto de secundarios carismáticos en su maldad es digna de mención. A diferencia de los samuráis del film original, que nos parecían todos iguales, el clan de los Rojos está llena de tipos peculiares.
Gian Maria Volonté está genial


Nunca se nos cuenta cómo logra Joe (así llaman 2 veces durante el film al personaje de Clint) cortar un trozo de una vagoneta para hacerse una coraza para el duelo final. ¿Con una lima? ¡Eso le llevaría años!
¿Por qué explota una bota de vino al caerse por la rampa? ¡Qué mas da!
¡Y la sangre es pintura gruesa! Qué más da también, esto es pura fantasía.



Por un puñado de dólares (Per un pugno di dollari; 1964) dirigida por Sergio Leone.
Remake de Yojimbo (Reseña aquí)

sábado, 20 de enero de 2024

Historia de un vecindario (1947)


En el Japón de posguerra un señor llega a casa con un niño perdido que le ha seguido. Intenta colocarle el niño al vecino, que se niega. Luego, se lo coloca a una vecina, una viuda de carácter bastante agrío.

A la mañana siguiente, los tres se juegan a quién le toca acompañar el niño hasta casa. Pierde la viuda (por impetuosa porque, en un guiño de bondad "ozuariana" todos estaban destinados a ir). Nadie saben allí del padre, carpintero, del niño. Así que la viuda intenta abandonarlo por ahí.
Pero el niño la sigue.

Al final, conviven juntos unos días.
Cuando la mujer ha revivido en su nuevo rol de tía/abuela, el padre (el carpintero de duro corazón que abandonó al niño) reaparece. Lo perdió y lo ha estado buscando. 

La viuda queda triste porque le había tomado cariño. Y se siente culpable de sus malos pensamientos, y de las reprimendas al pobre niño. ¡Ah, si lo hubiese mimado más!




Gente malpensada ven aquí una burla al invasor americano




Historia de un vecindario (Nagaya shinshiroku ;1947) dirigida por Yasujiro Ozu

jueves, 18 de enero de 2024

Alimañas

Acción y terror atávico en el laberíntico metro de Tokio.




De repente el metro se detiene. Tras no recibir información, los pasajeros optan por abrir una puerta y salir a las vías. Planean ir andando hasta la próxima estación. 

Pero encuentran algo en el túnel.


Algo que les ataca y corren a refugiarse en el vagón.
Pero esa cosa no va a detenerse... 

Mejor no mirar...

¿Podrá el joven Satsuki y su amiga de la infancia  Mutsuki sobrevivir a todo este horror monstruoso?


¿Qué tenemos aquí? A un grupo de personas diversas atrapadas en un lugar con un "monstruo" que las va aniquilando de formas horribles.

En este tipo de historias siempre hay aquellos personajes odiosos que quieres que mueran, aquellos que no, pero que se sacrifican y los típicos entendidos o espabilados que mueren por bocazas.

Como espejo sociológico: hay una buena persona por cada cinco idiotas.



El prota es Satsuki Shikuma un chico que vive en hogar de acogida, trabaja y que ejerce de hermano mayor de los otros ¿huérfanos? Y la waifu, la chica de pelo corto y arco (¡lleva un arco y flechas en el metro!Mutsuki. Esta chica tiene un elevado concepto de la justicia (cita frases de samuráis).

Es dura la vida del que madruga y va en metro

Del elenco de secundarios que aparecen en Alimañas hay una simpática pareja: un tipo joven y su jefa borrachina. Forman la habitual relación kohai-senpai empresarial. Dos asalariados que vuelven de beber y se ven envueltos en esta vorágine de horror en el metro.
Kishimoto y La Jefa, en la portada del tomo 2



Sin hacer spoiler, les daré un consejo aprendido tras muchas lecturas. No le tomen demasiado cariño a los personajes, a ninguno. Todos pueden acabar mal en el momento menos esperado (o a cada final de tomo).

La oscuridad, el terror más atávico


Hay algo ahí...


Alimañas es un thriller de acción y horror. Un survival frenético que se devora (ehem) enseguida y que conviene empezar a leer teniendo a mano todos los tomos.


Alimañas
(Gajuu)
Nokuto Koike
Finalizado. 51 capítulos (6 tomos)
Editado por ECC

Shonen. Acción. Horror. Survival

martes, 16 de enero de 2024

Contra la distopía

La distopía, nacida como antónimo de la utopía pero al igual que ésta, arranca de la realidad porque la imaginación parte siempre de lo que existe. La distopía es la -dice la RAE- representación ficticia de una sociedad futura de características negativas causantes de la alienación humana.


Pero leyendo o viendo series distópicas nos podemos preguntar: ¿Acaso no hay futuros mejores?

La distopía estimula el fatalismo. Muestra un futuro tan horrible que el presente - nuestro presente- ya no nos parece tan feo. Oh sí, hay muchas cosas mal aquí pero en el futuro hacia el que vamos... eso sí es horrible.

La distopía es un género explícitamente político. 
Sus protagonistas suelen ser individualistas. Aunque haya un grupo, por lo general jóvenes, que se rebele contra el sistema. En el fondo, es UN ser rebelándose contra la masa. La masa que viste igual, que acata, que no piensa. La masa urbana, adoctrinada, uniforme...

En teoría, la distopía confronta al lector/espectador. Despierta su conciencia. Le muestra un futuro horrible y le dice: ¿Esto es lo que quieres? ¡Reacciona!
Usa el miedo como detonante. Pero el miedo, por lo general, provoca parálisis o una huida. 

¿Nos están paralizando con tanta distopía? ¿Nos paraliza ese miedo a ese futuro apocalíptico que asumimos este presente feo? ¿Nos rendimos antes de la batalla?



Las concomitancias que delineé entre tales pensadores (Weber, Adorno, Foucault y Baudrillard) y la literatura de especulación pesimista me convencieron de que los relatos acerca de poderes opresores e individuos disidentes del futuro eran más profundos de lo que aparentaban.

(Las distopías) participan del clamor sistémico de que lo peor está por venir, que lo tenemos merecido y que no hay remedio. El vaticinio es: el mañana será espeluznante. Y el fallo: somos los culpables, por no hacer nada o hacer lo que no toca.

El propósito de un servidor: acentuar los aspectos negativos de la distopía, desvelar sus ambigüedades y contradicciones.

Psicólogos culturales y teóricos (Paul Ricoeur y Hayden White) han refrendado que los relatos que se cuentan a sí mismos los individuos y las sociedades tienen una importancia capital en la creación de identidades, metas y estados de ánimo. 
(¿Qué nos espera de) historias acerca de porvenires calamitosos (...) que favorecen la irrupción de políticas preventivas y la asunción de conductas cínicas, derrotistas o netamente reprobadoras, proclives al postureo nihilista?



Contra la distopía: la cara B de un género de masas 
Francisco Martorell Campos
La Caja Books (2021) 

Francisco Martorell Campos es doctor en Filosofía por la Universitat de València y GRAN LECTOR de ciencia ficción. Su rama de estudio y trabajo son los estudios utópicos.

domingo, 14 de enero de 2024

Locuras de verano (1955)


Jane Hudson (Katharine Hepburn) es una secretaria de dirección de Ohio de vacaciones en Venecia. Espera un romance y cuando éste se produce, no es como ella había imaginado.





El tour que el director del film, David Lean y el director de fotografía, Jack Hildyard, nos hacen por Venecia está a la altura del documental.
¡Qué luz!
¡Qué colores!
Qué de iglesias por todas partes...

Me parecen todas iguales. Dice el afable matrimonio americano de tour por Europa. Para ellos, y para ese marido, va la mejor frase del film:

Habitaciones llenas de cuadros. Cientos. ¡Y todos pintados a mano!


También se lanza una puya a los vecinos franceses:
En Italia cuando uno se sienta a comer, come comida de verdad. En Francia, uno se sienta, ¿y qué come? ¡Una salsa!


Katharine Hepburn está tan genial como suele ser habitual. Siempre intensa. Cuando sonríe va más allá de la sonrisa y cuando tuerce el gesto, uno ve el sufrimiento interno de alguien que está llorando por dentro.
En cualquier momento parece que vaya a sufrir un ataque de histeria. 

Su personaje ya lo retrataba una frase promocional de la película: 

"Vino a Italia como turista... Regresó siendo una mujer"

Nada más llegar, en la pensión, hace el siguiente apunte:
-En Estados Unidos una mujer soltera es una chica hasta los 50.
-¿Y después?
-Bah...



Conocerá un anticuario que le vende una copa del siglo XVII (o puede que no). Y como cliché del italiano ligón, se enamoran. O eso dice él. Nunca me lo creí porque a medida que aumenta el romance, decae -para mí-, el interés de la película.

Viniste buscando un hombre, joven, rico, apuesto y galán. Y por supuesto soltero. Bien. Yo no soy joven, soy comerciante, no soy apuesto. Pero soy un hombre.

¡Y casado!



La censura española recortó algunos diálogos y cortó escenas enteras. 
Pero se sigue lo que ocurre. 
Es elegante como el zapato queda en la terraza cuando la pareja va a pasar la noche juntos. Todos entendemos esa felicidad matutina al volver a la pensión. 

Pudo la censura haber actuado y eliminar la consumación del adulterio, pero no lo hizo. Sorprende pues, que se corten charlas románticas que todos intuimos abocadas a la despedida.


Por lo contrario, el niño fumando pasó censura porque, parece, el adulterio es más peligroso para la salud que el tabaquismo infantil..


Este Breve encuentro en Venecia está empañado por una soledad y una tristeza que, como una sombra negra, va apareciendo por la luminosa ciudad. El personaje de Katharine Hepburn está triste, sobre todo porque se esfuerza en ser feliz. Anhela el amor y siente la punzada del dolor cuando ve parejas paseando por las piazzas
Cuando le llega a ella, teme. Es pudorosa, desconfiada. No quiere ser engañada, utilizada. Por la soledad y la espera, puso el listón tan alto que la realidad choca con él.
Pero...
Estamos de vacaciones y nunca volveremos así porque no, simplemente, vivir.

Y vivir del recuerdo el resto de nuestras vidas.



Locuras de verano (Summertime; 1955) dirigida por David Lean

Arrivederci

sábado, 13 de enero de 2024

La chienne (1931)

Él es un buen tipo, tímido, de mediana edad y muy inocente. Posee una cultura intelectual y sentimental, superior al ambiente en que se mueve por lo que lo consideran un imbécil.

Así presentan, en el teatro de títeres, al protagonista de esta historia. 

Él, ella y el otro.


Esta es la historia de un pobre señor al que sus compañeros de trabajo ridiculizan y al que su esposa menosprecia y humilla constantemente. Él sigue a sus cosas, pintando por afición. Una noche ayuda a una muchacha que está siendo maltratada y su vida cambiará para siempre...

¿Qué basuras estás pintando ahora?


La golfa (La chienne; 1931) dirigida por Jean Renoir.
La meuca. En català
The Bitch. En inglés.

El remake de Fritz Lang en 1945, se tituló Scarlet Street.
Al estrenarse aquí se llamó Perversidad.

Pese a rodarse 15 años después, la versión de Lang es mucho más respetuosa con la moral imperante. No solo por el final del protagonista, sino porque los franceses se encaman...




El protagonista cree en ese amor. Cree él solo. 
Y sigue creyendo cuando SABE que todo es mentira.
Incluso cuando SABE que todo es mentira cree en ese amor que solo ha sido una fantasía. Una fantasía que le ha ayudado a vivir.

Dime que me quieres aunque sea mentira

jueves, 11 de enero de 2024

Marriagetoxin




Hikaru Gero es un joven perteneciente al clan de los venenos. Un asesino ultra profesional al que, debido a su peculiar trabajo, le cuesta conocer chicas. La abuela del clan presiona a sus nietos para dar continuidad al clan. Como a la hermana de Hikaru le gustan las chicas, el único que puede darle un heredero es Hikaru
Durante una misión conoce a Mei Kinosake, una estafadora matrimonial y decide salvarla a cambio de su ayuda.

¿Matrimonio de conveniencia entre asesinos? 


El giro final del capítulo inicial nos sorprende tanto como al bueno de Hikaru: ¡Mei Kinosake es un hombre!

¿QUÉ?



Mei Kinosake, cuyo atractivo le permite engañar amorosamente a hombres y a mujeres, será el maestro en el arte de las citas y cómo encontrar al verdadero amor para Gero.







Marriagetoxin
Mizuki Yoda (Art), Joumyaku (Story)

Publicada en la ShounenJump+ desde 20-04-2022
"Liberada" en castellano en la APP/Web MangaPlus (de la Shonen Jump) en junio del 2023.


Shonen. Acción. Humor.

s


Sinopsis en MangaPlus 
Gero, un joven maestro del veneno ha vivido toda su vida lidiando con un negocio secreto y sin mucho éxito con las mujeres, por lo que considera que el matrimonio no es algo para él. Sin embargo, por temor a que el linaje se disuelva, su clan intenta forzar a su hermana menor para que se case y tenga un heredero. Al mismo tiempo Gero conoce a su próximo objetivo, Kinosaki, una estafadora matrimonial a la que... ¡¿pide matrimonio?! ¡Comienza la búsqueda de pareja del sicario con el asesoramiento de una estafadora matrimonial! El objetivo es tener el mejor matrimonio... ¡¡Comienza la batalla de buscar pareja más dura del mundo!!

martes, 9 de enero de 2024

Akane banashi




Akane es una chica de primaria que admira (e imita) a su padre mientras prepara sus actuaciones. El señor Shinta Arakawa prepara el examen para el nivel más alto en el rakugo: el arte tradicional de la narración oral.

Por lo que aprendí en el manga, el rakugo es una actuación minimalista en la que el actor narra, mediante un monólogo, una historia, por lo general con varios personajes que dialogan. El actor debe interpretar mediante voces, gestos y expresiones todos los personajes y "hacer ver" a los espectadores no solo la narración en sí, sino los diversos personajes que componen la historia.

Como todo lo tradicional japonés requiere un alto grado de perfección para ser reconocido por ello. Y un examen oficial para promocionar a la categoría de Shin'uchi.



En el capítulo inicial, tras la actuación de Shinta Arakawa, el gran maestro que ejerce de juez en el examen, decide EXPULSAR A TODOS los participantes porque, según él, no tienen talento alguno.

Y luego se nos dice que Shinta Arakawa está muerto Ò_Ó
Y han pasado diez años y una Akane de 17 años está decidida a tomar el relevo de su padre y alcanzar la categoría más alta del rakugo.

¿Cómo qué muerto? 
¿Se deprimió hasta el suicidio? 
¿Es la parábola del cómico que hace reír y está muerto por dentro?

No hagamos spoiler



Akane-banashi
Yuuki Suenaga (Story) & Takamasa Moue (Art)

Publicada en la WSJ desde 14-02-2022
"Liberada" en castellano en la APP/Web MangaPlus (de la Shonen Jump) en Navidad del 2023.
Antes de llegar a los 100 capítulos, Akane-banashi ya está en publicándose en España, por MilkyWay Ediciones

Shonen. Drama. Tradiciones. Actuación. Rakugo.


Sinopsis en MangaPlus 
El rakugo es la cumbre de la narración oral, donde todo se expresa únicamente con el cuerpo y las palabras. Shinta Arakawa y su hija Akane han sido cautivados por esta maravillosa forma de entretenimiento clásico. Akane presencia de primera mano cómo su padre lucha por aprobar el examen de promoción a Shin'uchi y decide seguir sus pasos en el mundo del rakugo.