lunes, 2 de diciembre de 2024

La classe de grec

T'hauria d'haver abraçat tan fort com hagués pogut, almenys una vegada. 
Abraçar-te no m'hauria fet mal ni m'hauria ferit.
No m'hauria esfondrat ni m'hauria mort.


A la mama li fa por que em quedi sense diners i no digui es per orgull.

-Mama, per què t'has de vestir tot l'any amb roba negra?
-Suposo que perquè la meva ànima no sigui alegre.
-I per què no pot ser alegre, l'ànima?
-Em sentiria malament.

Ell sap que anar responent a allò que ens preguntem és ple de riscos.

No pateixo quan m'adono que m'he adormit mentre somio que estic despert.

Pels antics grecs la virtut no era la bondat o la noblesa, sinó la capacitat de fer una cosa de la millor manera.




La classe de grec
(Hŭirabŏ sigan)
Han Kang
Edicions La Magrana
Traducció d'Hèctor Bofill i Hye Young Yu

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Y tú qué opinas?