miércoles, 17 de agosto de 2022

Kenja ga Nakama ni Natta!

Kenja ga Nakama ni Natta!
(A Saint Joined My Party! - 賢者が仲間になった)

Mangaka: AZU
Manga finalizado. 42 capítulos - 3 tomos

AZU es el autor de Tejina senpai (reseña en el blog) y la razón por la que busqué otras obras del mismo autor, encontrándome con este manga.



Suou Amadera es un otaku camino de convertirse en un hikikomori. Un día una chica entra en su habitación. 

._. ¿Y esto es el argumento? Pues sí.

La chica, Mikoto Uzume, comparte partidas de videojuego con él, lo ánima a tener más confianza, lo acompaña fuera y le da consejos para la vida real y su compleja interacción con personas en establecimientos o con sus compañeros de clase.
¿Es un manga de autoayuda?


Mi primera impresión es que la chica no era real. Sino que se la imaginaba. Eso hubiera sido un buen punto. 
Pero luego resultó que, SIMPLEMENTE era la hija de una amiga de la madre del protagonista. Cierta decepción.



Entonces nos hacemos la siguiente pregunta: ¿Por qué?
¿Por qué le visita asiduamente? ¿Por qué le ayuda? ¿Por qué se desvive por él?
En el capítulo 10, saliendo de la peluquería, se nos muestra un recuerdo DE ELLA. Eran amigos de la infancia y se tuvieron que separar y perdieron el contacto.
Ahá.
Al final del manga (un final algo precipitado) ella debe volverse a mudar (ya he reflexionado alguna vez que -según el manganime- en Japón la gente se pasa la vida mudándose), y entonces a él se le "desbloquea" el recuerdo: esa chica es AQUELLA niña.




Como a lo largo de estos 42 capítulos la relación no avanza, se añaden un par de chicas más a la historia: una gal tendera -que trabaja en una tienda- y una gamer.  Las tres chicas se meten constantemente en la habitación del tipo.

Así que la historia fluctúa entre el modo "autoayuda" y el modo "fantasía" adolescente. Orientándose más a la fantasía, lo que permite los malentendidos y alguna situación ecchi.




La historia es más cómica y menos seria que (el clásico) Welcome to NHK


La traducción del título A Saint Joined My Party! hace referencia -o eso entiendo yo- a la bondad de la chica. Quizás "ángel" en lugar de "santa" hubiera sido más exacto pero... Este manga fue traducido por fans así que...

Consejos para la vida:




No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Y tú qué opinas?